Vallás
Sötét helyen világító szövétnek Kis útikalauz a Biblia világához
Ez az írás sem akar több lenni, csupán egy útikönyvecske, amely azonban nem városokat, országokat mutat be, hanem egy könyvet, a Könyvek Könyvét, a Bibliát. Egyet azonban ne felejtsetek el: a legjobb útikönyv sem pótolhatja a szemtől szemben látás élményét. Más dolog olvasni a Balaton kék vizéről, mint megmártózni benne. Hiába vezetlek a legszebb és leggazdagabb „tájra”, a Szentírás csodás világába, hiába szólok a Biblia szépségéről, gazdagságáról, ha magad személyesen nem igyekszel meggyőződni ennek igazságáról. Ahhoz, hogy feltáruljon előtted a Szentírás szépsége, hogy valóban életté, mindennapi lelki kenyérré legyen számodra, ehhez arra van szükség, hogy naponta merülj el olvasásában…
Énekek éneke / Salamon bölcsesség könyve 0 csillagozás Eredeti kódex készült 1983–1987-ig
ÉNEKEK ÉNEKE
az Ószövetség csodálatosan szép – talán allegorikus – költői műve. Salamon királynak tulajdonítják, s az Újszövetség felől visszatekintve Jézus és az Egyház bennsőséges viszonyának kiábrázolását látják benne.
PÉLDABESZÉDEK
vagy ahogy a régi cím mondja: „Salamonnak példabeszédekről, vagy közönséges bölcs beszédekről írt könyve”. Itt tehát ugyancsak a nagy király neve adja a könyv rangját. Tartalma szerint arról szól – miként a fejezetcímben olvashatjuk –, hogy „Miben áll az igazi bölcsesség”, és ezt „Külömb-külömbféle intések” során teszi.
A magyar fordítás Károli Gáspár munkája: a Vizsolyi Biblia (1590). Irodalmi nyelvünk fejlődésének egyik legjelesebb mérföldköve. Az ódon zengésű szöveget – mely később számtalan kiadást ért meg, de ma is őrzi tekintélyét, az újabb, pontosabb fordításokkal szemben is –, e kis kódex betűhíven követi.
Ám nem csak a szöveghez hű, hanem a kódexmásolás nemes hagyományaihoz is. A középkori másolóműhelyekben talán szerzetesek hajoltak egy-egy szépművű kódex fölé, ami aztán hosszú évek áhitatos művészi munkájának eredményeképpen elkészülvén, féltett kincse lett főúri, királyi könyvtáraknak.
Hunyadi Mátyás korvináiért arannyal fizetett, és könyvtára a korabeli európaiak közül az első volt. Értékét az is mutatja, hogy a török szultán Mohács után szinte csak azért ment Budára, hogy Mátyás korvináit behajózza Isztambul felé, maga a vár csak tizenöt év múlva érdekelte.
E kis kódex alkotója, Baja Béla kecskeméti festőművész scriptor és illuminátor, aki évek óta ennek a munkának él. Mintegy szerzetesi önfegyelemmel könyvről könyvre másolja a Bibliát, ógót betűkkel, iniciálékkal, lapszéli képekkel, díszítésekkel, akvarellfestékkel.
Hogy érzékeljük a munka nagyságát, tudnunk kell, hogy eddig a Biblia 14 könyve készült el 1464 oldalon, azokon a szöveg illusztrálására 268 iniciáléval, 156 szövegközi képpel, 124 lapszéli képpel és a szövegben szereplőkről készül olyan 93 fejképpel, melyek egyéni arcvonásokat hordoznak. A képeken összesen 2079 alak szerepel.
Elkészült: Károli Gáspár fordításában megjelent Újszövetségi Szentírás szövege szerint kódexstílusban: Máté, Márk, Lukács, János evangéliuma, János jelenések könyve, Apostolok cselekedetei, Apostolok levelei.
Ószövetségi szentírásból Mózes I., Mózes II., könyve, Dániel könyve, Eszter könyve, Judit könyve, Énekek éneke, Salamon bölcsesség könyve. Olyan munka ez, amit korábbi századokban nem egy-egy másoló, de egy erre létrehozott szerzetesi vagy világi másolóműhely végzett, kevésbé gazdag díszítéssel is. Baja Béla mindezt most egyedül végzi, már 24 hosszú éven át, s még most is tovább.
Csodálatos ékszeregyüttes ez könyvlapokon, és ennek két hasonmás nyomtatott ékkövét tartja kezében az olvasó. Ez is közel 100 oldal a másfél ezerből, s a többi még kiadásra, kiadóra vár.
Páratlan ez a vállalkozás a modern könyvkiadásban. Nem ismeretes az Ószövetségi szentírás e két könyve kódexstílusban magyar nyelven. Hasonló talán csak az ötvösművészet egy-egy mesterdarabja, de itt elsősorban nem anyagi érték létrehozása volt a művész célja, bár azt is képviseli a mű, s nem is rekorhajhászás, noha méltán kerülhetne a rekordok könyvébe. A művész a célt abban látja, hogy – a Biblia értéke még jobban kiteljesedjék kódexstílusban.
„Nincs már szívem félelmére…” / Az Úr az én vigasztalóm Drága szeretteiket gyászolók és siratók vigasztalására és lelki építésére / Elmélkedések és imák, szenvedő és szomorkodó keresztyének számára
Barth Károly „A foglyoknak szabadulást…” Igehirdetések
Kiadó: Református Zsinati Iroda Sajtóosztálya, Budapest, 1991
Terjedelem: 134 oldal ·
ISBN: 9633004330 ·
Fordította: Dobos János
Kötés: puhatáblás
Állapot: közepes állapotú
Steincbach József Nézzünk fel! II. Pál levele a Filippiekhez (310-4,23) Püspöki igehirdetések a 2018. esztendő második félévéből szolgálati naplóval
Terjedelem: 376 oldal
ISBN: 9786155523
Kötés: keménytáblás
Állapot: újszerű
Bruno Ferrero A virág csak nyílik
Varga Róbert Lázár feltámasztása
Terjedelem: 76 oldal
ISBN: 9630021625
Kötés: puhatáblás
Állapot: jó állapotú
Varga B. Árpád Bibliaolvasó kalazun Mondj igen-t az életre, mond igen-t Istennek!
M.Basilea Schlink Rejtett áldásutak Betegeknek
ISBN: 9636504415
Kötés: puhatáblás
Terjedelem: 104 oldal
Állapot: jó állapotú
Szabó Csaba Hit és szenvedés
Marian M. Schoolland Engedjétek hozzám jönni a kicsinyeket
Kiadó: Evangéliumi Magvető
Terjedelem: 210 oldal Kötés:puhatáblás ·
Illusztrálta: Paul Stoub, Macy Schwarz
Állapot: közepes állapotú
Varga B. Árpád Újszövetségi igehirdetések bodajki füzetek 2010
Kötés: spirálkötés
Terjedelem: 173