Barion Pixel
20251231_122305
20251231_122311
20251231_122322
20251231_122328

Randé Jenő A ​világ ételcsodái – 45 ország konyhája

Axel Springer Magyarország, Budapest Oldalszám: 246 ISBN: 9637880836 Bővebben
Cikkszámc-sz-133
Mennyiségi egységdb
Kiadás éve:2000
Kötés:puhatáblás, ragasztókötött
Nyelv:magyar
A könyv állapota:közepes állapotú
Készlet: 1db
650 Ft
585 Ft
+
-

A szerző, dr. Randé Jenő így foglalja össze e könyvének koncepcióját egyetlen mondatban: „Mint a jó ételek-italok kedvelője mindig azt vallottam, s azt kívántam szüntelenül érzékeltetni, hogy a világ megismeréséhez a nyelv nemcsak mint a beszéd, hanem mint az ízlelés eszköze is nélkülözhetetlen. Bejárva a világot kelettől nyugatig, északtól délig, és bele-belekóstolva a világkonyha óriási kínálatába, mindig kívülállóként, elfogulatlanul igyekeztem ítéletet formálni.” A magyar gasztronómia nagy örege, könyvünk szaklektora idézi Lénárd Sándornak, a magyar származású orvos-ételtudósnak fundamentális gondolatát A római konyha című könyvéből: „ A zupát az itáliai partok mentén mindenütt másképp készítik. A cataniai ember hallani se akar róla mazsola nélkül, és a szicíliai ínynek általában kell az édeskömény… …Tudok olyan zupákról, amelyeket sáfránnyal sárgítanak, amelyekbe babérlevél, kömény és narancshéj kerül…Ismerek halleveseket, amelyeknek védő és ihlető szellemei mintha Neptun kíséretébe tartoznának, ilyen a toszkán partok cacciuccó-ja, amelyhez az olajban piruló halakat elébb borral öntözik, vagy a bouillabaise (A franciák halászléje. A szerkesztő megjegyzése.), Marseille büszkesége, mely fokhagymán kívül hagymát és póréhagymát is tartalmaz…” Benne van ebben az idézetben a világkonyha egyik alapvető jellegzetessége: ugyanazt – másképp. Köztudott, hogy a bécsi szelet, ami az egész világon elterjedt, nem eredeti bécsi fogás, Savoyai Jenő hozta magával Itáliából.

Vásárlói visszajelzések

Még nincs visszajelzés...
Ossza meg tapasztalatait, írjon visszajelzést.